Le déroulement d´une année à l´école maternelle franco-allemande est ponctué par de nombreuses activités: des sorties (dans les bois, à la bibliothèque française, visite de la caserne des pompiers, d´une boulangerie, etc.), des projets (la vie dans les bois, la Saint Martin, etc.) et le plus possible de jeux en plein air.
français pour les différents niveaux (petits - moyens - grands)
français pour les bilingues
graphisme pour les moyens et les grands
sport pour chaque niveau
cuisine pour les grands
Des activités dirigées ont lieu régulièrement:
Français:
Des activités en français sont proposées dans une pièce réservée à cet usage. Les activités sont différenciées en fonction de l´âge des enfants. Chaque groupe se retrouve une fois par semaine. Les enfants bilingues y participent et sont un précieux soutien en agissant comme médiateurs entre les deux langues.
Les contenus des activités en français
Français pour les “petits”
Français pour les “moyens”
Français pour les “grands”
Français pour les “bilingues”
Graphisme:
Les activités de graphisme se déroulent dans notre salle polyvalente, une fois par semaine, pour les moyens d'une part, pour les grands d'autre part. Les enfants expérimentent avec des papiers, des crayons, des ciseaux et autres ustensiles et matériaux, de façon ludique et créative, différentes techniques. Par le biais de ces activités, les enfants acquièrent: (a) plus de sûreté dans le geste, (b) la maîtrise progressive du tracé de lignes et courbes destinées à l'écriture (c) celle de l´espace. Ces exercices permettent aux enfants de découvrir et d´apprendre des variations graphiques toujours nouvelles. Les pré-apprentissages de la lecture et de l'écriture se font par étapes, découpant en petites unités la complexité de l´acte d´écrire, en passant par exemple du grand au petit format. L'apprentissage de tracés de formes, proches des lettres de notre alphabet, prépare à celui de l'écriture, tel qu'elle est enseignée à l'école.
[
http://www. Psychomotnet.com/IMG/mouvement.pdf]
[
http://www.graphomotorik-semesterzusammenfassung-netz.pdf]
Definition: Le geste graphique est à la base de nos compétences en communication écrite. Il s’agit pour l´acte d’écrire, d’un mouvement différencié et rythmé et de ce fait, de l´une des activités humaines de coordination les plus complexes. (Pour de plus amples informations, se reporter aux pages www.graphomotorik-semesterzusammenfassung-netz.pdf de Uni Kassel et www. Psychomotnet.com/IMG/mouvement.pdf)
Les parents, qu´ils soient français ou allemands, jouent un rôle important pour " normaliser " l’usage du fançais dans l’environnement des enfants. L’intérêt que les parents y portent et le fait de parler parfois français eux-même avec les institutrices, est très valorisant et encourageant pour les enfants.
En dehors de la maternelle ou de la maison, si tel est le cas, la bibliothèque française de Essen est le seul endroit pour les enfants où le français est une langue de communication. Pour cette raison, nous organisons deux fois par an, pour tous les grands ainsi que pour le groupe des enfants bilingues, une visite au centre culturel. Ils y sont accueillis en français par Catherine et Michel. Là, les enfants peuvent à leur gré feuilleter les albums mis à leur disposition sur les étagères. Ils choisissent les livres qu´ils désirent emporter à l’école.
Les objectifs de l'acte graphique sont la motricité fine et la motricité visuelle. Ils mettent en jeu la coordination du mouvement entre l’œil et la main, la perception des formes de base, la consistance de cette perception, la perception de l’espace, etc..
L'acte graphique exige des enfants de la concentration, de l'endurance, une bonne perception kinesthésique* et proprioceptive**, d’être conscient de sa propre langue, de savoir s'organiser et prévoir, de contrôler et coordonner ses mouvements.
But: Rendre les enfants capables de reproduire diverses formes élémentaires en graphismes déliés qui prendront plus tard la forme des lettres de l'alphabet.
*Kinesthésie: traction et pression, donc contrôle musculaire.
**Proprioception: perception de la position du corps dans l’espace et des parties du corps les unes par rapport aux autres.
Literaturquelle: Schilling: "Spielen - Malen - Schreiben" Marbuger Graphomotorische Übungen (Vorlagen Teil I). Dortmund 2004
[
./fr_46al_francaispag.html]
vous trouvez ici!
Activités directes
Activités: Français: & Graphomotricité
[
mailto:deutsch-franz-kiga@arcor.de]
[
./fr_46al_information_apercupag.html]
[
./de_46al_homepag.html]
[
./fr_46al_demande_d_instricptionpag.html]
[
./fr_46al_dons_sponsoringpag.html]
[
./fr_46al_information_apercupag.html]
[
./fr_46al_offres_supplementaires_francais_3pag.html]
[
./fr_46al_offres_supplementaires_francais_1pag.html]
[
./fr_46al_offres_supplementaires_francais_2pag.html]
[
./fr_46al_butspag.html]
[
./fr_46al_bilinguismepag.html]
[
./fr_46al_domaines_de_formationpag.html]
[
./fr_46al_domaines_de_formation_2pag.html]
[
./fr_46al_cooperationpag.html]
[
./fr_46al_echange_d_informationpag.html]
[
./fr_46al_situationpag.html]
[
./fr_46al_heurespag.html]
[
./fr_46al_locauxpag.html]
[
./fr_46al_l_equipepag.html]
[
./fr_46al_groupespag.html]
[
./fr_46al_l_association_de_promotionpag.html]
[
./fr_46al_collaboration_activepag.html]
[
./fr_46al_coutspag.html]
[
./fr_46al_alimentationpag.html]
[
./fr_46al_recettes_de_cuisinepag.html]
[
./fr_46al_recette_de_cuisinepag.html]
[
./fr_46al_activites_journeepag.html]
[
./fr_46al_activites_directespag.html]
[
./fr_46al_francaispag.html]
[
./fr_46al_activites_directes_2pag.html]
[
./fr_46al_calendrier_2009pag.html]
[
./fr_46al_projet_enfant_2009_1pag.html]
[
./fr_46al_projet_enfant_2009_3pag.html]
[
./fr_46al_projet_enfant_2009_3cpag.html]
[
./fr_46al_projet_enfant_2009_2pag.html]
[
./fr_46al_projet_enfant_2009_4pag.html]
[
./fr_46al_galerie_de_photographies_actuelle_2009_3pag.html]
[
./fr_46al_galerie_de_photographies_actuelle_2009_1pag.html]
[
./fr_46al_galerie_de_photographies_actuelle_2009_2pag.html]
[
./fr_46al_galerie_de_photographies_actuelle_2008_1pag.html]
[
./fr_46al_galerie_de_photographies_actuelle_2008_2pag.html]